G小说 > 查理大帝传 > 第 6 部分阅读

第 6 部分阅读

大地上就燃起了费布斯2的火把。”

2费布斯是太阳神阿波罗的绰号。——译者

里科尔夫提奥多尔夫

沃尔法尔海托

1马克思恩格斯全集,第19卷,第5๓6๔3页ษ。

艾因哈德约在公元770年出生于法兰克国家东部美因河下游地方个有地位的封建主家庭里,7๕7๕9年后被送进富尔达修道院受教育。由于艾因哈德学习๤出色,才智过人,在他刚过二十岁的时候被这个修道院的院长鲍古尔富斯ั推荐到查理的宫廷去供职。此时,查理已๐经成为个十分强大的国家的统治者。他从欧洲各地延揽了批知名当世的学者到เ宫廷来,讲求学问,兴办学校,其中最著名的人士是来自不列颠的阿尔昆。查理这种附庸风雅的举动曾获得资产阶级历史家的大声喝采,被誉为“加洛林文艺复兴”。年轻的艾因哈德跻身于这个文学侍从的小团体,有机会博览群书,接触名家,并直接受到阿尔昆的教益,学识日益精进,成为ฦ这“复兴”的后起之秀。

1圣马丁3๑1้6๔—397๕年曾任都尔主ว教。——译者

1้古代重量及货币单位名。——译者

您最虔敬的父亲在他整个的生里都仿效查理大帝的这榜样,他从来不许那ว些在他看来是配得上他的关注和教诲的人,在对敌作战的时刻,除去军装ณ和羊毛麻料衣服之外,再穿任何其他衣物。如果他的任何臣仆不懂得这条戒律,在身上穿戴了金银绸缎,而又恰巧碰见了他的话,他就要受到顿下面那样的训诫,等到离去的时候,也就变得贤良和聪明些了。“这是片金银朱锦的火焰!你这无耻之ใ徒,如果命中注定阵亡的话,你为ฦ什么不能以战死沙场为ฦ满足呢?难道你还应该把你的财富也送到敌人的手里去么?这笔财富本来可以用于赎救你的灵魂,现在却将用于装饰异教的庙宇了。”

尽管您知道得比我清楚,现在我还要讲讲这位不可战胜的路易,从少年直到七十岁的时候,是怎样地喜爱着铁;以及他当着北欧人的使节之面做了次什么样的喜爱铁的表演。十八当北欧人的国王们送来金银作为他们忠诚的证明,送来刀剑作为ฦ他们永世臣服的标志的时候,国王下令把那些贵重的金属抛掷地上,让所有的人都加以蔑๥视,当作泥土似的加以践踏。但是当他坐上高大的宝座时,他命令把那些刀剑๳呈上来,他好试试它们。使臣们极力避免引起人们怀疑ທ其中藏有阴谋诡计的可能ม性,于是就象仆人把刀子递给主人那ว样,捏着刀剑的尖端,冒着自身的危险,把它们献给皇帝。皇帝执着刀柄拿起把来,试着把刀身从尖端直弯向底部,但是刀身在他那只比铁本身还要坚硬的手里折断ษ了。于是使臣中间的个从刀鞘里拔出自己的佩刀,象臣仆样把它呈给皇帝ຓ使用,说道:“我想您会认为ฦ这把刀是合乎您战无不胜的右手所要求的那种刚柔相济的。”于是这位皇帝,他是位真命皇帝ຓ!就象先知以赛亚在他的预言里所说的那ว样:“你们要追想被凿而出的磐石,”1因为在日耳曼所有的广大群众中间,唯有他蒙受上帝的特殊恩宠,上升到先世的勇武的高度。——我说,这位皇帝折它就象折葡萄枝样,从尖端直弯到เ刀柄,然后让它慢慢地重新า伸直起来。使臣们面面相觑,惊恐地说:“但愿我们的国王也๣这样地卑视金银而珍视铁。”

1圣经·以赛亚书,第51้章,第1节。——译者

十九既然我已๐经提到เ北欧人,我愿意从您祖๢父的统治期间摘引件轶事来说明他们对信教和领洗是多么轻视。正象雄武善战的大卫王死后的情况那样:为ฦ他坚强的手所制服的邻近各族,在个ฐ长时期里,向他秉性和平的儿子所罗门献纳贡赋,这支可怕的北欧人也复如此。他们仍然忠顺地向路易献纳他们曾因畏怖而向他父亲最庄严的查理皇帝献纳过的那ว种贡赋。有次,最虔诚的路易皇帝垂怜他们的使臣,询问他们是否愿意接受基督教;当他们回答说他们随时随地在任何事情上都会欣然从命时,他命令以上帝ຓ的名义แ向他们施行洗礼。关于上帝,学识最渊博的奥古斯丁曾经说道:“如果三位体不存在的话,那末真理也๣就不会有这种说法:‘去教导众人,以圣父圣子和圣灵的名义แ为ฦ他们施行洗礼。’”宫廷贵族把他们就象孩子般地收养过来,他们每个人从皇帝寝宫那里得到件白色长袍,从他们教父那里得到เ整套法兰克装束,包括贵重的袍服军器和其他装饰品。

这种事情时常举行,他们年复年,越来越多,并不是为了基督的缘故,而是为ฦ了世俗的利益。他们不再作为ฦ使节,而是作为忠心耿耿的封臣疾驰而来,在复活节前๩夕赶到เ,听候皇帝的意旨ຈ。恰巧ู有次,他们来了五十个ฐ人。皇帝问他们是否愿意领洗,在他们作了忏悔之后,他吩咐立刻给他们施洒圣水。由á于麻布๧长衫准备得不够数,他命令把衬衫剪开,然后再缝成大衫的式样。其中ณ的件立即披在个年纪较大的人的肩上,他把长衫周身细看了片刻之后,暴怒填膺,对皇帝ຓ说:“我在这里经历这种洗澡的事已经有二十次了,我从前๩穿的都是纯白的精美衣衫,象这样的麻袋布只该给乡下佬,而不该给战士穿。要不是因为你们拿走了我自己的衣服而又没给我新的,我害怕赤身露体的话,我马上就要丢掉你们的大衫,同样也丢掉你们的基督。”

咳!基督的敌人是怎样地轻蔑基督的使徒的那些话啊:“你们受洗归入基督的,都是披戴基督了。”1还有:“岂不知我们这受洗归入基督耶稣的人,是受洗归入他的死么?”2或者是那段专门针对藐视信仰,亵渎圣礼的人的话:“因为ฦ他们把上帝的儿子重钉十字架,明明的羞辱他。”3๑啊,但愿这只是异教徒的特殊情况,而不会存在于那些以基督的名义相称呼的人们之间!

1้圣经·加拉太书๰,第3๑章,第27节。——译者

2๐圣经·罗马书๰,第6章,第3节。——译者

3圣经·希伯来书,第6章,第6节。——译者

二十现在我必须叙述个ฐ关于头位路易的美德的故事,然后再回过头来叙述查理。那位最温和的路易皇帝摆脱了外敌的侵扰后,就倾其全力于宗教活动,||||例如祈่祷ຕ慈善事业司法诉讼的听审和公正判决。他的才能和经验使他对后种事务非常熟练。有天,当个被大家公认是道地的亚希多弗4的人来到他那里打算行骗的时候,他虽然内心稍有激动,却以亲切的态度和温和的语调对他作了如下的回答。他说:“最聪明的安塞尔姆,如果许可我这样说的话,我就大胆地说你已经离开了正轨。”从那天起,那位公认的先知的声誉在全世界人的心目中ณ就化为ฦ乌有了。

4圣经中亚希๶多弗是大卫的谋士,善于谋划,后来背叛大卫。见撒母耳记下,第1้5—1้7๕章。——译者

二十此外,最仁慈的路易是这等热心于慈善事业,因之ใ他不但喜欢让旁人当着他的面做好事,而且喜欢由他亲手来做。甚至在外出的时候,他也๣要对那ว些涉及穷人的案件的审理工作作出特殊的安排。他从他们那伙人中间选出个体力不佳但勇气却显然超越同伴的人,命令他裁é判ศ他们所犯的罪行,监督被盗窃财产的归还,受伤害的赔偿,以及重罪案件中的切断肢体斩ล首和绞架上陈尸示ิ众等刑罚。这个人设置了公爵郡尉百夫长等名义及其代理人选,干练地完成了任务。

另外,这位把对基督的崇拜体现于关怀所有穷人的最仁慈的皇帝,从来不厌烦于把食物和衣服赠给他们,特别ี是在基督解脱肉体,准备为自己换上不朽之身的那天,他更是这样做。在那ว天,他照ั例对每个服务宫庭和供职朝廷的人赠送礼品。他总是命令庞大帝国的各个ฐ地区送来许多腰带护腿和珍贵的袍服,以便赐给某些贵族;品秩较低的人可以获得各种颜色的弗里西亚出产的披氅;他的马夫厨子和厨房用人根据他们的需要得到麻布和毛呢的衣服以及刀子等物。等到เ就象使徒行传所说的那样,没有人再缺乏什么เ东西1的时候,到处就都是片感激的心情。这些衣衫褴褛ນ的穷人此时已是衣冠齐楚,他们把声音提得高入云霄,高呼:“上帝保祐神圣的路易。”这种呼声响彻阿亨所有宽阔的庭院和较窄的门户拉丁人通常称之为门道,所有能够来到皇帝身边的骑士都来吻他的脚;那些不能ม前๩来的,就在皇帝前往教堂的途中ณ,遥遥参拜。其中有次,个傻瓜诙谐地说:“路易多幸福啊!您在日之间能ม够给这么เ多的人衣穿。基督在上,我想除了阿托2以外,这天在欧洲再也没有个比您还能ม使更多的人有衣服穿的了。”当皇帝问他阿托怎么可能ม使更多的人有衣服穿时,这位诙谐家深以引起皇帝的注意而高兴,咧着嘴笑着说:“他今天分发了大批新衣服。”皇帝在面孔上带着尽可能ม愉悦的表情,认为ฦ这话本身只是个无知的笑话而已,就怀着虔敬的诚心进入教堂;他在这里表现得如此虔诚,好象是我们的救主ว耶稣基督本人就在他肉眼之ใ前๩似的。

1见圣经·使徒行传,第4๒章,第34节。——译者

2其人无可考。——英译者

他习惯于每星期六洗次澡,这样做倒不是出于有所需要,而是为ฦ了给他提供个送礼的机会,因为ฦ他常常把所有脱下来的衣物,赏给他的侍从,只有佩剑๳和腰带除外。他的慷慨施赠甚至惠及最低等级的人。他大方到เ这等地步,竟致有次下令把他的全套服装ณ赏给个ฐ叫作斯ั特拉科尔夫的釉工——圣高尔修道院的个ฐ仆役。男ç爵们的仆人听到这件事情,就在路上对他设下埋伏,打算向他行抢。于是他大喊道:“你们要干什么เ?你们胆敢对皇帝的釉工横施ๅ强犦!”他们回答说:“你可以保持你的职务,但是”1〔原稿至此告终,斯特拉科尔夫此后的遭遇只好留แ待臆测了。〕

1原文至此中断ษ,后面的括弧系英译者所加。——译者

查理大帝传

艾因哈德著格兰特英译戚国淦译

人名地名译名对照表

人名

rr诃论

bb阿拔斯

亚伯拉罕

亚希多弗

阿达尔贝尔特

阿达尔吉斯

阿达尔海ร德

阿达林达

阿达隆

阿德莱斯

r阿多尔特鲁德

b阿尔比努斯ั阿尔昆

阿尔德丰苏斯

r亚历山大

安布罗斯ั

安塞尔姆

r阿尔努尔夫

阿波罗

r阿拉吉斯

阿尔诺

r阿尔努尔夫

阿托

阿图拉

奥古斯ั丁

奥古斯都

b

r巴尔卡尔德

bຘ鲍古尔富斯

b比德

r伯纳德

贝尔诺因

贝罗

伯莎

贝尔泰德

r贝尔特拉达

bbຘbຘ博比奥

r,凯撒,尤利乌斯

该隐

r卡洛曼

r查理

rr查理·马特

r胖子查理

rr查理大帝

r西塞罗

克利门特

君士坦丁

r大流士

大卫