第 3 部分阅读(1 / 3)

加入书签 本章报错

月下小景强烈推荐:

为他国称赞叶波国人守法,此后恐为ฦ历史家所笑,以为国法乃贵畜而贱人,实不相宜。如今因为太子过分慷慨,影响国家,照本大臣主张,以为ฦ把太子放逐出国,住深山中十二年,使他惭愧反省,不知大家以为ฦ如何。“

大臣所说,极有道理,各个大臣皆无异议,国王即刻就照这位大臣所说,决定切。

国王把太子叫来,同他说道:

“错事业已๐作成,不必辩论,今当受罚。即此宣布:你应过檀特山独住十二年,不能ม违令。”

便太子说:

“我行为若已逾越国王恩惠范围以外,应受惩罚,我不违令。只请爸爸允许,再让我布施ๅ七天,尽我微心,日子到,我就动身出国。”

国王说:

“这可不行。你正因为人太大方,逾越人类慷慨范围以外,故把你充军放逐。既说切如命,即刻上路,不必多说!”

太子禀白国王:

“国王爸爸既ຂ如此说,不敢违令。我自己้还有些财宝,愿意散尽以后,离开本国,不敢再度荒唐,花费国家分文。”

那ว时国王两万夫人已๐知消息,同来见国王,请求允许太子布施七天,再令出国。国王情面难却,因此不得不勉强答应。

七天以内,四方แ老幼,凡来携取宝物的,恣意攫取,从不干涉แ。七天过后,贫人变富,全国百姓,莫不怡悦,相向传言,赞述太子。

太子过金发曼坻处告辞,妃子闻言,万分惊异。“因何过错,便应放逐?”太子就告给曼坻,因为ฦ什么事情,违反国法,应被放逐,不可挽救。

金发曼坻表示ิ自己意见:

“我们两人,异体同心,既作夫妇,岂能随便分离?鹿与母鹿,当然成双。如你被放逐,国家就可恢复强大,消เ灭危险,你应放逐,我亦同去。”

太子说:

“人在山中ณ,虎狼成群,吃肉喝血,使人颤栗,你女人,身躯柔弱,应在宫中,不便同去!”

妃答太子:

“帝王用幡信为ฦ旗帜,燎火用烟焰为旗帜,女人用丈夫为旗帜,我没有你,不能活下。希๶望你能许可,尽我依傍,不言离异,有福同享,有祸分当。若有人向你有所求乞,我当为你预备,人如求我,也尽你把我当用物,任意施ๅ舍。我在身边,决不累็你。”

太子心想,“若能如此,尚复何言,”就答应了妃子请求,约好同走。

太子与妃并两小儿,同过王后处辞行时,太子禀告王后:“切放心,不必惦念。希๶望常常劝谏国王,注意国事,莫用坏人。”

王后听说,悲泪潸然,不能自持,乃ี与身旁้侍卫说:“我非木石,又异钢铁,遇此大故,如何忍取?今只此子,由于干犯国法,必得远去,十二年后,方แ能回国,我心即是金石,经此打击,碎如糠秕!”

但因担心太子心中ณ难堪,恐以母子之ใ情,留连莫前,增加太子罪戾,故仍装饰笑靥,祝福儿孙,且以“长途旅๓行,增长见闻,回国之日,必多故事”打发众上路。

国王两万夫人,每人皆把珍珠颗,送给太子。三千大臣,各用珍宝,奉上太子。太子从宫中出城时节,就把切珠宝,散与送行百姓,即时之间,已无存余。国中所有臣民,皆送太子出城,由于国法无຀私,故不敢如何说话,各人到后,便各垂泪而别。

太子儿女与其母金发曼坻共载车,太子身充御者,拉马赶车,行人众,向檀特山大路直走去。

离城不远,正在树下休息,有和尚过身,见太子拉车牲口,雄骏不凡,不由得不称羡:“这马不坏,应属龙种,若我有这样牲口,就可骑往佛地,真是生平快乐事情。”

太子在旁听说,即刻๑把马匹从车轭上卸下,以马相赠,毫无吝色。

到上路时,让两小儿坐在车上,王妃后推,太子牵挽,重向大路走去。正向前๩走,又遇巡ำ行医生,见太子车辆精美异常,就自言自语说道:“我正有牝马匹,方以为人世实无车辆配那母马,这车轻捷坚致,恰与我马相称。”

太子听说,又毫无言语,把儿女抱下,即刻将车辆赠给医生。

又走不远,遇穷人,衣服敝旧,容色枯槁。见太子身服绣衣,光辉炫目,不觉心动,为之发痴。太子知道这人穷困,欲加援手,已๐无财物。这人当太子过身以后,便低声说:“人类有生,烦恼重叠排次而来,若能得柔软温暖衣服,当为平生第幸事。”

太子听说,就返身回头,同穷人掉换衣服,切停当以后,不言而行。另穷人见及,赶来身后,如前所说,太子以妃衣服掉换,打发走路。转复前行,第三穷人,又近身边,太子脱两小儿衣服,抛于穷人面前,不必表示,即如其望。

太子既把钱财,粮食,马匹,车辆,衣服零件,分散给半路生人,各物罄尽以后,毫无຀悔心。在路途中,太子自负男孩,金发曼坻抱其幼女,步行跋涉แ,相随入山。

檀特山距离叶波国六千里,徒步而行,大不容易。去国既远,路途易迷,行大泽中,苦于饥渴。那时天帝大神๰,欲有所试,就在旷泽,变化城郭,大城巍巍ณ,人屋繁庶,仗乐่衣食,弥满城中ณ。俟太子走过城边时,就有白脸女人,微须ี男人,衣冠整肃,出外迎迓。人各和颜悦色,异口同声:“太子远来,道行苦顿,愿意留下在此,以相娱ຉ乐,盘旋๙数日຅,稍申诚敬。若蒙允许,不胜欢迎!”

妃见太子不言不语,且如无睹无闻,就说:“道行已久,儿女饥疲,若能住下数日,稍稍休息,当无妨碍。”

太子说:

“这怎么行?这怎么好?国王把我徙住檀特山中,上路不用监察军士,就因相信我若不到檀特山中ณ,决不休息。今若停顿此地,半途而止,违国王命,不敬不诚。不敬不诚,不如无生!”

妃不再说,即便出城。出城后,为ฦ时俄顷,城郭就已๐消失。

继续前๩行,到檀特山,山下有水,江面宽阔,波涛汹涌,为水所阻,不可渡越。

妃同太子说:

“水大如此,使人担忧!既ຂ无船舶,不见津梁,不如且住,待至水减再渡。”

太子说:

“这可不成,国王命令,我当入山十二年,若在此住,是为ฦ违法。”

原来这水也同先前๩城郭相同,同为天帝所变化,用试太子。太子于法,虽人独处,心复念念不忘,不敢有贰,故这时水中就长山,山旋暴长,以堰断水,便可搴衣渡过。太子夫妇儿女过河以后,太子心想:“水既有异,性分善恶,杀死诸人畜ไ,必不可免,”因此回顾水面,嘱咐水道:“我已过渡,流水合当即刻恢复原状。若有人此后欲来寻我,向我有所请求乞索,皆当令其渡过,不用阻拦。”

太子说后,水即复原。“其速如水”,后人用作比喻,比喻来源,乃由于此。

到山中后,但见山势嶔崎,嘉树繁蔚๴。百果折枝,烂香充满空气中。百鸟和鸣,见人不避。流泉清池,温凉各具。泉水味如蜜酒,如醴,如甘蔗汁,如椰汁,味各不同,饮之ใ使人心胸ถ畅乐。太子向妃说:“这大山中,必有学道读书人物,故切自然,如此佳美。使自然如有秩序,必有高人,方แ能作到。”太子说后,便同妃子并诸儿女取路入山,山中ณ禽兽,如有知觉,皆大欢喜,来迎太子。山中果然有隐士,名阿周陀,年五百岁,眉长手大,脸白眼方。这人品德绝妙,智慧足尊。太子见,即忙行礼不迭。太子说道:“请问先生,今这山中,何处多美果清泉,足资取用?何处可以安身,能免危害?”

阿周陀说:

“请问所问,因何而发?这大山中ณ,律平等,切邱壑,皆是福地,今既ຂ来住,随便可止!”

太子略同妃子说及过去时所闻檀特山种种故事,不及同隐士问答。

隐士就说:

“这大山中十分清净寂寞,世人虽多,皆愿热闹,阁下究竟为ฦ什么原因,带妻子来此?是不是由于幻想支配肉体,故把肉体尽旅途跋涉แ折磨,来此证实所闻所想?”

太子时不知回答。

太子未答,曼坻就问隐士:

“有道先生,来此学道,已经过多少年?”

那隐士说:

“时间不多,不过四五百年。”

曼坻望望隐士,所说似乎并不是谎,就轻轻说:“四五百年以前,我是什么เ?”

那时曼坻年纪不过二十二岁而已。

隐士见曼坻沉吟,就说:

“不知有我,想知无我,如此追究,等于白费。”

曼坻说:

“隐士先生,认识我们没有?”

太子也说:

“隐士先生也间或听人说到叶波国王独生太子须大拿没有?”

隐士说:

“听人提到三次,但未见过。”

太子说:

“我就是须大拿,”又指妃说,“这是金发曼坻。”

隐士虽明白面前๩二人为世稀有,但身作隐士业已四五百年,故不再觉得可怪,只问二人:“太子等到เ这儿来,所求何事?”

太子说:

↑返回顶部↑

书页/目录

月下小景