“你背后,你背后,你背后!”
当他举起鞭子,他看到鞭子在燃烧。还有他的手。他全身,他全身都在燃烧。
“维斯ั特洛的金龙,”慈祥的人说。“你为什么会拿着这个ฐ回来?我们不是盗贼。”
慈祥的人明白了。“他将钱包里面的这枚钱和其他钱币付给那个人。很快那个人的心脏就停止了跳动。是这样的吗?非常悲伤啊。”僧侣拾起钱币,又将其抛入池中。“你还有很多很多东西需要学习,但是也许你并不是无药可救的。”
“我听说了。当银女王看见你的小片羊皮纸,她倒进了你的怀里,是吗?”
“没有?哦,我想起来了。你的新า娘骑着龙飞走了。嗯,等她回来时,一定要邀请我们去你的婚礼。军团的人爱喝你的喜酒,我喜欢维斯特洛的婚礼。闹洞房的部分尤其,只有……哦,等等……”他转向丹佐·德汉。
“我的手在这里,”维克塔利ำ昂说。“你愿意就看个够。”
之前他们讨论过这个。“如果你把我的手锯掉,我就会杀了你。但先我会把你绑在栏杆上,使你的屁股成为船员们的礼ึ物。继续。”
一片阴影划过他的脸。
他们所有人之上,巨龙转变方向,黑色遮住阳光。它的鳞片是黑色,眼睛、龙角和脊柱背面是血红色。一直是她的三只龙里面最大的那只,野外生活仍然让它长得更大。它的翅膀展开从尖端到根部有20่尺,好像黑玉。它后掠落在沙地之上,拍动双翅,声音好像一声霹雳。野猪抬起头,哼着鼻子……然后,火焰吞没了它,黑火带着红炎喷射而出。30่尺之外,丹ล妮都能感受到เ热浪的洗礼。野兽临死的尖叫听起来像是人的叫声。卓耿降落在尸体上,将利爪沉入冒烟的肉ti。当它开始进食,Bar色na和野猪对它来说都没有分别。
“赐予他力量,”赛丽丝王后和她的骑士、仕女们应和着。“赐予他勇气,赐予他智慧。”
“快了,女士,”琼恩向她保证。“快了。”
“确实如此……不过没这么简单。卡史塔克大人tusha了两个ฐ俘虏,女士。手无寸铁的男孩,骑士侍从,还关在囚室中。”
“我们披上黑衣后,家族纷争就置之ใ度外了。守夜人跟卡霍城,跟你都没有任何纠纷。”
雪也在神木林里无声地下着,雪花一触地面立即融化,每棵树木都披着白色斗篷,树下的土地一片泥泞。我为什么要来这儿?这里没有我的神。这里不是我该来的地方แ。心树站在他的面前,如同一位苍白的巨人。他长着一张木刻的脸庞,鲜红的树叶像是伸开的血掌。
那声音令人痛苦,他竟不忍卒闻。席恩抓住一根树枝把自己拉起来,拍掉腿上的雪,一瘸一拐地朝着灯火走回去。临冬城充满幽灵,他心想。而我是其中一员。
穿越迷雾,在他们周围点亮着点点火光,成百上千的蜡烛就像星星一样闪烁。席恩后退,拉姆西手牵着手跪在心树前,低下头。鱼梁木血红的双眼开始望向他们,它那红色的嘴巴大张着,似乎ๆ在笑一样。在树枝上,一直乌鸦飞过。
很快,一切都完成了。北方的婚礼总是很简单快。甚至不需要牧师,但是无论如何这对他来说都是一种仁慈。拉姆斯。波顿ู拉起他的新า娘,然后和她一起穿过迷雾。波顿大人和他的妻子瓦坦弗雷家的那个ฐ胖子跟在后边,其他人也都走了。乐队再次开始演奏,歌手阿贝尔开始和他的两个ฐ女同伴一起演唱《两颗跳动如一的心》。
“说芳香的管家更好点。”
“我很高兴开导了你。也许某天你还会让我教你拉赫洛的真理。”
戴佛斯慢慢换着读这几封信,每一封都读了又读,斟酌着是否需要修改或是增加一些语句。当一个ฐ人望向生命的终点,应该有更多的话要说,他想,但是难以出口。我做得并不是那ว么糟,他试着告诉自己。我从跳蚤窝出身,一路爬到相的位置,我还学会了读书写字。
从门外走进来的人并不是某个看守。他高大而又憔悴,长着一张线条分明的脸和一头灰棕色头。一柄长剑从胯部垂下,身上那件深染成绯红色的披风在肩膀处用一个盔甲铁ກ拳形状的沉重的银色胸针ฤ牢系着。“席渥斯伯爵,”他说,“我们时间不多。请你跟我来。”
深林堡是由长满苔藓的城墙围住一座宽广的圆形山脉ำ而成,平整的山顶冠以一个多孔洞的长厅,长厅尽头各有一个高出山顶五十尺的瞭望塔。山脚是城堡外庭,有马厩、围场、铁ກ匠铺、水井和羊圈,外面是保卫用的深壕沟,一道斜坡的土质堤坝,和木头栅栏。外围依着地势布成椭圆形防御。城堡有两个ฐ大门,每个大门都由一对方形木塔保护,沿着周边都有巡逻哨兵。城堡的南面,厚厚的苔藓向上爬满木栅栏和半个塔楼。东面和西面是空地,在阿莎攻占这个ฐ城堡之前,那里曾经生长着燕麦和大麦,伴随着她的攻击都被践踏在脚下。连续的严霜冻死了他们随后种植的作物,只留下泥灰和枯萎腐败的茎杆。
她的父亲大人给了她三十艘长船去攻打深林堡,如今只剩下四艘,还包括她自己้的‘黑风号’和曾经属于特里斯·波特利ำ的一艘,他是在她的其他部ຖ下正在逃跑的时候加入她的。不,那么说不对。他们是返航回家向他们的国王表达敬意。如果有人逃跑的话,那人是我。回忆仍然让她感到羞愧。
“元老赫罗诺。一个‘血腥世纪’的瓦伦提斯英雄。他40年内每年都被授予元老的身份,直到เ他厌倦了选举声称自己้永久ื身居元老之位。瓦伦提斯人一点不高兴,于是很快他就被处以五马分尸。”
“他是虎党。当象党掌权,他们的追随者耀武扬威地将那些他们谴责造成了所有的战乱和死亡的人的雕像敲掉脑袋。”他耸了耸肩。“那又是另一个年代的事了。来我们最好来听听那个神僧到เ底说了什么。我想我听到เ了丹ล妮莉丝的名字。”
“他们可能根本看不见我们。”“半学士”哈尔顿说。“在我们差不多到เ达桥那里前大雾会掩护我们的,接着在他们还没意识我们在哪儿前我们就已๐经过桥了。”
在他们前方,桥变的更大了。睡之桥,格里夫是这样叫它的,但是这个ฐ支离破碎。苍白的石拱跨过雾霭,搭在河流西岸的伤心地之宫。厚重的灰色苔藓覆盖了它,又黑又粗的黑色藤蔓从水中蛇形而上缠绕着桥拱,它们的重量压垮了它,桥已经半塌了。桥拱的木质底盘已经腐烂得千疮百孔,但是有些照明灯依旧点亮着。当害羞小姐号驶得更近时,提利昂可以看到光亮下石人的身影,他们像灰蛾一样绕着灯漫无目标地缓慢移动。
“瓦兰提斯是九个自由城邦里最古老的,瓦雷利亚的第一个女儿。”男孩用无聊的口吻回答。“在瓦雷利亚末日浩劫后它依旧ງ让瓦兰提斯人认为自己是世界的统治者和不动产freehold的继承人而自鸣得意,但是他们却为如何取得统治地位产生分歧,“旧血theoldBlood”支持动武而商人和放贷者则提倡商贸。当他们争夺城市统治权时,两派分别叫做虎党与象党。
“大体如此,”哈尔顿说。“那现在的三位元老们是谁?”
兄弟啊,兄弟,我的末日临降,多恩人夺走了我的身子,
瓦迩如同一尊雕像般面无表情地站在平台上。琼恩猜测如果耶哥蕊特在她那种处境下将会如何。女人是坚强的。他觉自己้想起了山姆和伊蒙学士,想起了吉莉和那ว个孩子。她到เ死也会诅咒我,但我别无选择。东海ร望报告说狭海上刮起了风暴。我本打算保护他们平安,可他们是否反而被我送入鱼腹啦?昨晚他见山姆溺水,见耶哥蕊特死在他的箭下不一定是他射出的箭,但在里总是他干的,见吉莉抹去带血的泪珠。
“一个甜蜜的家伙,”格里斯ั和昆廷走下码头之后说,他们雇的篷车在那等候着。天气闷热,阳光强烈,刺得他们都眯起了双眼。
“或着把我们用铁ກ链拴某只桨上,在那些我们闻起来臭烘烘的家伙旁。我想我们需要找个好点的走私者啦。”
“我倒宁愿要跟我等重的黄金。”那个奶酪贩子放声大笑,提利昂真担心他会笑破肚子。“凯岩城所有的黄金,干嘛不做?”
“正是如此。”总督掩着嘴打了个大大的饱嗝。“你认为史坦尼斯ั国王会给你吗?我听说他可是个恪守法律的国王。他完全可能把凯岩城给你,不是那样吗?你的哥哥已经披上白袍,所以按照ั维斯特洛的任何法律,你都是你父亲的继承人。”
就切下一缕头。巴利ำ斯坦幼年时在丰收厅也曾和他的表兄妹玩过这游戏虽然是在维斯
特洛,而且据他回忆,游戏的最后还涉及亲吻。“巴哈卡兹,”他召唤到,“请倒一杯酒
,如果你乐意。格兰兹达尔,亚扎克,请看好门。我只等待绿衣仁者,她一来就请把她带
到这里,至于其它,我不希望被打搅了。”
亚扎克屈膝道,“如你所愿,相大人。"
巴๒利斯ั坦转头来到阳台。雨已经停了,虽然天空中仍有大块的乌云遮日就好像它沉在了奴
隶湾一样。hazdaທr的黑废墟上依旧冒出缕缕青烟,被风吹拂成丝带一般。在城墙之外的
极东方向,他看见苍白翅影飘过远处的丘陵。是韦赛里昂。也许是在捕猎,也许就是在自
由的飞翔。他不禁想知道雷哥在哪儿,虽然迄今为ฦ止,;绿色的那只要比白色的危险得多
。
当巴哈卡兹端来酒,老骑士一口长饮而尽又派男孩去装点水来。几杯下肚正好帮助他睡眠
,但还需要他的智慧一旦ຆ迦菈札·迦菈莉和敌人们达成了协议归来。他身心疲惫,充满怀疑
。多恩人,哈兹达尔国王,雷兹纳克,进攻他的选择都是正确的吗?他所做的是不是丹
妮莉丝期望他做的呢?我不是干这个的料。其它的御林铁卫在他之ใ前也曾出任相,不多
,也不少。他在白典上读到过这些。现在他却想知道当年他们是否也和他一样失落与困惑
。
”相大人,”格兰兹达尔站在门边,手捧蜡烛,“绿衣仁者回来了,按您的要求来通报
。”
“带她过来,把蜡烛都点上。”
迦菈札·迦菈莉由四位粉红侍女陪同。智慧与典雅的光环环绕着她,让巴利斯坦情不自禁好
生钦佩。她不仅是个强势的女人,也是丹ล妮莉丝忠贞的朋友。“相大人,”她说,她的
脸庞隐藏在绿光闪闪的面纱之ใ后,“请允许我坐下?一把老骨头又酸又累。”
“格兰兹达尔,给绿衣仁者搬张椅子。”粉红侍女环绕在她背后,目光低垂,双手交叉于
身前。“需要给您上点心吗?”巴利斯坦问到。
“恭敬不如从命,巴利ำ斯坦阁下。我的喉咙因交谈而干渴。一杯果汁,行么เ?”
“如您所愿。”他叫来凯兹玛雅为女祭司点了杯柠檬汁,并加了点蜂蜜。为了饮用方便,
女祭司将摘下面纱,而赛尔弥又记起她的岁数了。大我约20岁,甚至更多。“如果女王还
在这,她也一定会和我一起感激您为我们所做的一切。”
“女王陛下的壮景一直都亲切。”迦菈札·迦菈莉迅喝完饮品又戴上了面纱,“我们挚爱
的王后陛下有更进一步的消息了吗?”
“目前没有。”
“我会为她祈祷。那ว哈兹达尔王呢?恕我斗胆问一句。能ม允许我觐见下陛下他吗?”
“快了,我希望。他没事,我向你保证。”
“这些消息让我十分荣幸。渊凯的贤主议会要求他的出席。他们要求立刻释放高贵的哈兹
达尔并恢复他的所有权利,对此我相信您不感到吃惊吧。”
“他会的,一旦我们确信他与刺杀女王陛下无关。但在此之前,弥林还是由忠诚与公正的
御前会议管理。您也将列席会议。我相信您还有许多要与我们分享。仁慈的殿下,我们需